Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

यदा तु मन्यते5न्यो5हमन्य एष इति द्विज: । तदा स केवलीभूत: षड्विंशमनुपश्यति

yadā tu manyate 'nyo 'ham anya eṣa iti dvijaḥ | tadā sa kevalībhūtaḥ ṣaḍviṁśam anupaśyati ||

لیکن جب کوئی دوبارہ جنم والا (دویج) یہ سمجھنے لگتا ہے کہ “میں ایک ہوں اور یہ دوسرا جدا ہے”، تو وہ اپنی نظر میں منفرد ہو کر صرف چھبیسویں تत्त्व ہی کو دیکھتا ہے۔

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मन्यतेthinks/considers
मन्यते:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Atmanepada
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
द्विजःa twice-born (brahmin)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
केवलीभूतःhaving become isolated/absolute (alone)
केवलीभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootकेवलीभूत (केवल + भू)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
षड्विंशम्the twenty-sixth (principle)
षड्विंशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootषड्विंश
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुपश्यतिperceives/realizes
अनुपश्यति:
TypeVerb
Rootअनु + दृश् (पश्यति)
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
D
dvija (twice-born person)

Educational Q&A

The verse warns that the moment one fixes the thought “I am separate and the other is separate,” one’s vision becomes narrowed; such a person, isolated in a dualistic standpoint, apprehends reality only as a limited principle (the ‘twenty-sixth’), rather than as the deeper unity taught in liberation-oriented discourse.

In Śānti Parva’s philosophical instruction, Yājñavalkya explains how a seeker’s inner conception shapes perception: adopting the ‘I vs. other’ notion leads to a constrained, isolating view of the self and the world, contrasted with the liberating vision that transcends such division.