नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
यथैव बुध्यते मत्स्यस्तथैषो5प्यनुबुध्यते । स स्नेहात् सहवासाच्च साभिमानाच्च नित्यश:
yathaiva budhyate matsyas tathaivo 'py anubudhyate | sa snehāt sahavāsāc ca sābhimānāc ca nityaśaḥ ||
یاج्ञولکیہ نے کہا—جیسے مچھلی پانی میں رہتے ہوئے بھی پانی کو اپنے سے جدا سمجھتی ہے، اسی طرح یہ مجسّم نفس بھی مادّی بدن میں رہ کر اپنے آپ کو پرکرتی سے الگ جان سکتا ہے۔ مگر بدن سے دائمی لگاؤ، مسلسل ساتھ رہنے کی عادت، اور ‘میں’ اور ‘میرا’ کے غرور کے سبب وہ پرماتما کے ساتھ اپنی یکتائی کا تجربہ نہیں کرتا؛ تب وہ زمانہ (کال) کے سمندر میں ڈوب جاتا ہے۔ لیکن جب وہ ہمہسری (سمت) کی بصیرت سے ڈھک جاتا ہے اور پرماتما کے ساتھ اپنی یگانگت کو پہچان لیتا ہے، تو اسی کال کے سمندر سے نجات پا لیتا ہے۔
याज़्ञवल्क्य उवाच
Even when the self can intellectually discern that it is distinct from the body and material nature, it remains bound if it clings through attachment (sneha), habitual identification (sahavāsa), and egoic possessiveness (abhimāna). Liberation comes through even-minded insight that recognizes the self’s true relation—ultimately unity—with the Supreme, thereby crossing beyond the destructive flow of Time.
In Śānti Parva’s instruction on liberation and right understanding, Yājñavalkya uses a simple analogy—fish and water—to explain how the embodied self can know it is not the body, yet still remain trapped due to attachment and ego. The teaching contrasts bondage (sinking in the ‘ocean of Time’) with release through equanimous wisdom.