Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Śuka–Janaka Saṃvāda: Āśrama-krama, Jñāna-vijñāna, and the Marks of Liberation (शुक-जनक संवादः)

प्रकृतिर्गुणान्‌ विकुरुते स्वच्छन्देनात्मकाम्यया । क्रीडार्थे तु महाराज शतशोडथ सहस्रश:,महाराज! प्रकृति स्वतन्त्रतापूर्वक खेल करनेके लिये अपनी ही इच्छासे सैकड़ों और हजारों गुणोंको उत्पन्न करती है

prakṛtir guṇān vikurute svacchandena ātmakāmyayā | krīḍārthe tu mahārāja śataśo ’tha sahasraśaḥ ||

یاجنولکیا نے کہا—اے مہاراج! پرکرتی اپنی ہی خودمختار خواہش سے گُنوں کو طرح طرح سے بدلتی اور پھیلاتی ہے۔ اور محض کھیل کے لیے وہ سینکڑوں اور ہزاروں گُنوں کو ظاہر کرتی ہے۔

प्रकृतिःNature, Prakriti
प्रकृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Nominative, Singular
गुणान्qualities (gunas)
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
विकुरुतेmodifies, produces, transforms
विकुरुते:
TypeVerb
Rootवि + कृ
FormPresent (Lat), Atmanepada, Third, Singular
स्वच्छन्देनby its own free will
स्वच्छन्देन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वच्छन्द
FormMasculine, Instrumental, Singular
आत्मकाम्ययाby its own desire/wish
आत्मकाम्यया:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मकाम्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
क्रीडार्थेfor the purpose of play
क्रीडार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रीडार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
शतशःby hundreds, in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
अथand then, also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

याज़्वल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
M
Mahārāja (the king addressed)
P
Prakṛti
G
Guṇas

Educational Q&A

The verse teaches that the manifold world arises from Prakṛti’s autonomous activity: Nature, driven by its own impulse, continually transforms and proliferates the guṇas into countless forms. Ethically, this supports vairāgya (detachment): recognizing phenomena as guṇa-transformations helps one avoid egoic ownership and remain steady in dharma.

In a didactic dialogue within Śānti Parva, the sage Yājñavalkya addresses a king and explains a Sāṅkhya-style account of manifestation: Prakṛti, for ‘play,’ generates innumerable variations of the guṇas, thereby producing the diversity experienced in the world.