Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

जनक–सुलभा संवादः

Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment

दृश्यादृश्ये हानुगतं स्वभावेन महाद्युते । अव्यक्तमत्र तद्‌ ब्रह्म बुध्यते तात केवलम्‌

dṛśyādṛśye hānugataṃ svabhāvena mahādyute | avyaktaṃ atra tad brahma budhyate tāta kevalam ||

وسِشٹھ نے کہا—اے درخشاں! جو اپنی فطرت ہی سے دیدنی اور نادیدنی دونوں میں سراسر رچا بسا ہے، یہاں اسی کو محض اویَکت حالت میں برہمن سمجھا جاتا ہے۔ کیونکہ وہ محسوس و نامحسوس ہر شے میں باطناً موجود ہے، اسی لیے وہی تجربے کی ہمہ دان بنیاد ہے۔

दृश्यin the visible (realm/thing)
दृश्य:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootदृश्य (दृश्-धातु से कृदन्त; प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
अदृश्येin the invisible (realm/thing)
अदृश्ये:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootअदृश्य (दृश्-धातु से कृदन्त; प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अनुगतम्pervading; following; present throughout
अनुगतम्:
TypeAdjective
Rootअनुगत (अनु-√गम्; कृदन्त/भूतकृदन्त प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वभावेनby (its) own nature
स्वभावेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
महाद्युतेO great-lustrous one
महाद्युते:
TypeNoun
Rootमहाद्युति
FormMasculine, Vocative, Singular
अव्यक्तम्the unmanifest
अव्यक्तम्:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootअव्यक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
अत्रhere/in this context
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
बुध्यतेis understood/known
बुध्यते:
TypeVerb
Root√बुध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/Impersonal (middle usage)
तातO dear one/son
तात:
TypeNoun (address)
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
केवलम्only/alone
केवलम्:
TypeIndeclinable (adverbial use)
Rootकेवल

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
B
Brahman (avyakta)

Educational Q&A

The verse teaches that Brahman in its unmanifest (avyakta) aspect pervades both the visible and invisible realms by its own nature; realizing this all-pervasive ground is the basis for true understanding beyond sensory appearances.

Vasiṣṭha is instructing a royal or radiant listener, shifting attention from external phenomena (seen/unseen objects) to the underlying unmanifest Brahman that pervades them, framing a contemplative, knowledge-centered ethic within Śānti Parva’s discourse.