Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa

चीरधारणमाकाशे शयनं स्थानमेव च । इष्टकाप्रस्तरे चैव कण्टकप्रस्तरे तथा,फलकी आशासे बँधा हुआ मनुष्य कभी नये-धुले सफेद वस्त्र पहनता है और कभी फटे-पुराने मैले वस्त्र धारण करता है, कभी पृथ्वीपर सोता है, कभी मेढकके समान हाथ- पैर सिकोड़कर शयन करता है, कभी वीरासनसे बैठता है और कभी खुले आकाशके नीचे। कभी चीर और वल्कल पहनता है, कभी ईंट और पत्थरपर सोता-बैठता है तो कभी काँटोंके बिछौनोंपर। कभी राख बिछाकर सोता है, कभी भूमिपर ही लेट जाता है, कभी किसी पेड़के नीचे पड़ा रहता है। कभी युद्धभूमिमें, कभी पानी और कीचड़में, कभी चौकियोंपर तथा कभी नाना प्रकारकी शय्याओंपर सोता है। कभी मूँजकी मेखला बाँधे कौपीन धारण करता है, कभी नंग-धड़ंग घूमता है। कभी रेशमी वस्त्र और कभी काला मृगचर्म पहनता है

cīradhāraṇam ākāśe śayanaṁ sthānam eva ca | iṣṭakāprastare caiva kaṇṭakaprastare tathā ||

“کبھی وہ چیتھڑا ہی اوڑھ کر کھلے آسمان تلے رہتا ہے؛ کبھی لیٹتا ہے اور کبھی بس بیٹھا رہتا ہے۔ کبھی اینٹوں کے پھیلاؤ پر اور کبھی کانٹوں کے پھیلاؤ پر سوتا ہے۔”

चीरrag, torn cloth
चीर:
TypeNoun
Rootचीर
FormNeuter, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
धारणम्wearing, holding (act of bearing)
धारणम्:
TypeNoun
Rootधारण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आकाशेin the sky / under the open sky
आकाशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Locative, Singular
शयनम्sleeping, lying down
शयनम्:
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
स्थानम्place, posture, standing/sitting position
स्थानम्:
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed, just, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
इष्टकाbrick
इष्टका:
TypeNoun
Rootइष्टका
FormFeminine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
प्रस्तरेon a stone slab / on stone
प्रस्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रस्तर
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कण्टकthorn
कण्टक:
TypeNoun
Rootकण्टक
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
प्रस्तरेon a stone bed/slab (here: on a bed of ...)
प्रस्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रस्तर
FormMasculine, Locative, Singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
C
cīra (rags)
Ā
ākāśa (open sky)
I
iṣṭakā (bricks)
K
kaṇṭaka (thorns)

Educational Q&A

The verse highlights deliberate austerity and non-attachment: the disciplined person accepts discomfort and changing conditions—clothing, shelter, and bedding—without craving luxury, cultivating steadiness and freedom from dependence on external comforts.

Vasiṣṭha is describing an ascetic mode of life through concrete images—wearing rags, living under the open sky, and sleeping on harsh surfaces like bricks or thorns—to illustrate the rigor and detachment expected in a renunciant’s conduct.