Adhyāya 302: Guṇa-vicāra, Gati-bheda, and the Imperishable State
Yājñavalkya–Janaka
एषा तत्त्वचतुर्विशा सर्वाकृतिषु वर्तते । यां ज्ञात्वा नाभिशोचन्ति ब्राह्मणास्तत्त्वदर्शिन:,ये चौबीस तत्त्व सम्पूर्ण प्राणियोंके शरीरोंमें मौजूद रहते हैं। तत्त्वदर्शी ब्राह्मण इनके यथार्थ स्वरूपको जानकर कभी शोक नहीं करते हैं
eṣā tattvacaturviśā sarvākṛtiṣu vartate | yāṁ jñātvā nābhiśocanti brāhmaṇās tattvadarśinaḥ ||
یہ چوبیس تत्त्व تمام جسمانی صورتوں میں، ہر ذی جسم کے اندر، پھیلے ہوئے ہیں۔ ان کی حقیقت کو جیسا ہے ویسا جان کر تत्त्व دَرشی برہمن غم میں نہیں پڑتے؛ کیونکہ وہ بدن اور اس کی تبدیلیوں کو انہی اصولوں کا نتیجہ سمجھتے ہیں۔
वसिष्ठ उवाच
All embodied beings are constituted by a common set of twenty-four fundamental principles; realizing their nature removes grief, because one no longer mistakes changing constituents of embodiment for the enduring reality.
Vasiṣṭha is instructing his listener in a peace-oriented, philosophical discourse: he points to the universal presence of the twenty-four tattvas in all bodies and explains that true insight into them makes the wise free from lamentation.