Previous Verse
Next Verse

Shloka 193

Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment

Parāśara’s Instruction

यथा सर्वेषु देवेषु वरिष्ठो भगवान्‌ शिव: । तथा स्तवो वरिष्ठो5यं स्तवानां ब्रह्मसम्मित:

yathā sarveṣu deveṣu variṣṭho bhagavān śivaḥ | tathā stavo variṣṭho 'yaṃ stavānāṃ brahmasammitaḥ ||

بھیشم نے کہا—جس طرح تمام دیوتاؤں میں بھگوان شِو سب سے برتر ہیں، اسی طرح یہ ستَو بھی تمام ستوتیوں میں سب سے برتر ہے—برہمن کے برابر معتبر۔

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सर्वेषुamong all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Locative, Plural
वरिष्ठःthe most excellent
वरिष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिवःShiva
शिवः:
Karta
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
स्तवःhymn, praise
स्तवः:
Karta
TypeNoun
Rootस्तव
FormMasculine, Nominative, Singular
वरिष्ठःthe best
वरिष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्तवानाम्of hymns/praises
स्तवानाम्:
TypeNoun
Rootस्तव
FormMasculine, Genitive, Plural
ब्रह्मसम्मितःequal to Brahman (supremely venerable)
ब्रह्मसम्मितः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मसम्मित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śiva
S
stava (hymn of praise)
B
Brahman

Educational Q&A

The verse elevates devotion expressed through sacred praise: as Śiva is supreme among the gods, so a particular stuti is declared supreme among hymns, even ‘equal to Brahman’—implying that rightly directed praise can function as a highest spiritual means and embodiment of sacred truth.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and spiritual disciplines. Here he introduces or commends a specific hymn of praise to Śiva, asserting its unsurpassed status and sanctity.