भारत! तपस्याके धनी सिद्ध और विद्याधर भी वहाँ पशुपति महादेवजीकी उपासनामें तत्पर रहते थे ।। भूतानि च महाराज नानारूपधराण्यथ । राक्षसाश्च महारौद्रा: पिशाचाश्व॒ महाबला:
bhārata! tapasyāke dhanī siddhāḥ ca vidyādharāḥ api tatra paśupati-mahādevasyopāsane tatparāḥ āsan. bhūtāni ca mahārāja nānā-rūpa-dharāṇi atha; rākṣasāś ca mahā-raudrāḥ, piśācāś ca mahā-balāḥ.
بھیشم نے کہا—اے بھرت ونشی! تپسیا کے دھن سے مالامال سِدھ اور ودیادھر بھی وہاں پشوپتی مہادیو کی عبادت میں مشغول رہتے تھے۔ اور اے مہاراج! وہاں طرح طرح کی صورتیں اختیار کرنے والے بھوت، نہایت ہیبت ناک راکشس اور بڑے زورآور پِشाच بھی موجود تھے۔
भीष्म उवाच
The verse highlights Paśupati (Śiva) as a universal lord whose sphere includes all categories of beings. Devotion and sacred presence are portrayed as encompassing both exalted ascetics (Siddhas, Vidyādharas) and fearsome spirit-beings (Bhūtas, Rākṣasas, Piśācas), suggesting an ordered cosmos where even the terrifying has a place under divine sovereignty.
Bhīṣma describes a scene where various classes of beings are present and engaged around the worship of Mahādeva as Paśupati. Alongside accomplished celestial/ascetic beings, formidable and many-formed spirits and demons are also mentioned as being there, emphasizing the vast and awe-inspiring scope of the setting.