अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
तामुवाच महाबाहो ब्रह्म॒वध्यां पितामह:
tām uvāca mahābāho brahmavadhyāṃ pitāmahaḥ
بھیشم نے کہا—اے مہاباہو! پِتامہ نے اُس برہماہتیا سے کہا—جو برہمنی تقدّس کے حصار میں ہونے کے سبب ناقابلِ قتل تھی۔
भीष्म उवाच
The verse signals a dharmic boundary: certain persons are regarded as inviolable (brahmavadhyā), and ethical governance requires restraint and protection of those under sacred or social protection.
Bhīṣma, narrating to the ‘mighty-armed’ listener, introduces a moment where the Grandsire speaks to a woman characterized as ‘not to be slain,’ setting up an instruction or counsel grounded in dharma.