Previous Verse

Shloka 276

नारद-समङ्ग-संवादः — The Nārada–Samaṅga Dialogue on Fearlessness and Equanimity

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि माण्डव्यजनकसंवादे षट्सप्तत्यधिकद्विशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi māṇḍavyajanakasaṃvāde ṣaṭsaptatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ

یوں شری مہابھارت کے شانتِی پَرو کے موکش دھرم پَرو میں ماندویہ اور راجا جنک کے مکالمے کا دو سو چھہتّرواں باب اختتام کو پہنچا۔

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣa-dharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
माण्डव्यजनकसंवादेin the dialogue of Māṇḍavya and Janaka
माण्डव्यजनकसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमाण्डव्यजनकसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
षट्सप्तत्यधिकद्विशततमःthe two-hundred-seventy-sixth
षट्सप्तत्यधिकद्विशततमः:
TypeAdjective
Rootषट्सप्तत्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
M
Māṇḍavya
J
Janaka

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter in the Mokṣa-dharma portion of Śānti Parva. Its ethical-literary function is to frame the preceding teaching as part of a structured transmission of dharma and mokṣa instruction—here, presented through the authoritative dialogue of a sage (Māṇḍavya) and an exemplary king (Janaka).

The text signals the conclusion of the Māṇḍavya–Janaka conversation and identifies the location of that teaching within the Mahābhārata’s Śānti Parva, Mokṣa-dharma section, specifying the chapter count as the 276th chapter.