Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

मोक्षोपाय-निर्णयः

Determination of the Means to Liberation

श्रेयस: श्रेयसो<प्येवं वृत्तं लोको<नुवर्तते । सदैव हि गुरोर्वृत्तमनुवर्तन्ति मानवा:

śreyasaḥ śreyaso 'pyevaṁ vṛttaṁ loko 'nuvartate | sadaiva hi guror vṛttam anuvartanti mānavāḥ ||

اسی طرح لوگ اُس شخص کے طرزِ عمل کی پیروی کرتے ہیں جو نیکوں میں بھی سب سے بہتر ہو۔ کیونکہ انسان اپنی فطرت کے مطابق ہمیشہ بڑوں اور استادوں کے برتاؤ کی نقل کرتے ہیں۔

श्रेयसःof the better / of the superior
श्रेयसः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Genitive, Singular
श्रेयसःof the better / of the superior
श्रेयसः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Genitive, Singular
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एवम्thus / in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वृत्तम्conduct / behavior
वृत्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकःthe world / people
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुवर्ततेfollows / conforms to
अनुवर्तते:
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Indicative
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor / indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गुरोःof the teacher / of the elder
गुरोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
वृत्तम्conduct / behavior
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुवर्तन्तिfollow / imitate
अनुवर्तन्ति:
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural, Indicative
मानवाःhumans / men
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural

हुमत्सेन उवाच

H
Humatsena (speaker)
L
loka (people/world)
G
guru (elder/teacher)

Educational Q&A

Society takes its moral direction from exemplars: people naturally imitate the conduct of the best persons, especially elders and teachers; therefore the virtuous must be careful that their behavior itself teaches dharma.

In the didactic setting of the Śānti Parva, Humatsena states a general principle about human psychology and social ethics: the world follows the behavior of superior persons, and humans habitually copy the conduct of gurus and elders.