कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः
Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas
तुलाधार उवाच आयानेवासि विदितो मम ब्रह्मन् न संशय: । ब्रवीमि यत् तु वचन तच्छुणुष्व द्विजोत्तम,तुलाधारने कहा--ब्रह्मन! आप मेरे पास आ रहे हैं, यह बात मुझे पहले ही मालूम हो गयी थी, इसमें संशय नहीं है। द्विजश्रेष्ठ अब जो कुछ मैं कहता हूँ, उसे ध्यान देकर सुनिये
tulādhāra uvāca | āyāne evāsi vidito mama brahman na saṁśayaḥ | bravīmi yat tu vacanaṁ tac chṛṇuṣva dvijottama ||
تُلادھار نے کہا—اے برہمن! یہ بات مجھے پہلے ہی معلوم ہو چکی تھی کہ آپ میرے پاس آ رہے ہیں؛ اس میں کوئی شک نہیں۔ اے دِوِجوں میں برتر! اب جو بات میں کہوں، اسے توجہ سے سنئے۔
तुलाधार उवाच