Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

तुलाधार-उपदेशः

Tulādhāra’s Instruction to Jājali on Ahiṃsā and Abhaya-dāna

दीप्तानलनिभ: प्राह भगवान्‌ धूमवर्चसे । ततो5हमपि वक्ष्यामि भूय: पुत्र निदर्शनम्‌,वत्स! प्रज्वलित अग्निके समान तेजस्वी भगवान्‌ वेदव्यासने धूमाच्छादित अग्निके सदृश विराजमान अपने पुत्र शुकदेवके समक्ष पहले जिस प्रकार इस विषयका प्रतिपादन किया था, उसे मैं पुनः तुमसे कहूँगा। बेटा! तुम सुनिश्चित दर्शन-शास्त्रको श्रवण करो

dīptānalanibhaḥ prāha bhagavān dhūmavarcasaḥ | tato 'ham api vakṣyāmi bhūyaḥ putra nidarśanam, vatsa |

بھیشم نے کہا—بھگوان (ویاس) جو بھڑکتی آگ کی مانند تاباں تھے مگر دھوئیں سی رنگت رکھتے دکھائی دیتے تھے، انہوں نے دھوم ورچس (شُک) سے یوں کہا تھا۔ پس اے فرزند! وہی مثال اور اس کا مدعا میں بھی پھر تمہیں بیان کروں گا؛ اس ثابت شدہ تعلیمِ امتیاز کو توجہ سے سنو۔

दीप्तानलनिभःlike a blazing fire
दीप्तानलनिभः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीप्त-अनल-निभ
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहsaid/spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र+अह्
FormPerfect, 3, Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
धूमवर्चसेto Dhūmavarcā (the smoke-radiant one)
धूमवर्चसे:
Sampradana
TypeNoun
Rootधूम-वर्चस्
FormMasculine, Dative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future, 1, Singular
भूयःagain/further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
निदर्शनम्illustration/exposition
निदर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
वत्सO dear child
वत्स:
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhagavān (the Blessed one)
P
Putra/Vatsa (addressed listener)

Educational Q&A

The verse frames a didactic moment: a revered teacher’s prior instruction is to be restated as a clear ‘nidarśana’ (illustrative example), emphasizing careful listening and discernment as the basis for ethical understanding.

Bhīṣma introduces a remembered teaching: the ‘Blessed one,’ described with vivid fire-and-smoke imagery, had spoken earlier; Bhīṣma now promises to repeat that same illustrative explanation to the addressed ‘son’ (the listener) for guidance.