सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
जिसका जीवन धर्मके लिये और धर्म भगवान् श्रीहरिके लिये होता है, जिसके दिन और रात धर्म-पालनमें ही व्यतीत होते हैं, उसे देवता ब्रह्मज्ञ मानते हैं ।। निराशिषमनारम्भं निर्नमस्कारमस्तुतिम् | निर्मुक्ते बन्धनै: सर्वैस्तं देवा ब्राह्मणं विदु:,जो कामनाओंसे रहित तथा सब प्रकारके आरम्भोंसे रहित है, नमस्कार और स्तुतिसे दूर रहता तथा सब प्रकारके बन्धनोंसे मुक्त होता है, उसे ही देवता ब्रह्मज्ञानी मानते हैं
nirāśiṣam anārambhaṁ nirnamaskāram astutim | nirmukte bandhanaiḥ sarvais taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ ||
ویاس نے کہا—جس برہمن میں کوئی توقع اور خواہش نہ ہو، جو دنیاوی کاموں کی ابتدا نہ کرے، جو سلام و تعظیم اور تعریف کی طلب سے دور رہے، اور ہر طرح کے بندھن سے آزاد ہو—دیوتا اسی کو برہمن (برہما‑جانی) مانتے ہیں۔ جس کی زندگی دھرم کے لیے ہو اور دھرم بھگوان شری ہری کے لیے؛ جس کے دن اور رات دھرم کے پالَن میں گزرتے ہوں—وہی سچا برہما‑وِد ہے۔
व्यास उवाच
A true Brahman-knower is defined by inner freedom: absence of desire for results, non-initiation of worldly projects driven by craving, indifference to social honor (salutations) and praise, and release from all forms of bondage. Spiritual authority is measured by detachment and dharma-centered living, not by external recognition.
In Śānti Parva’s instruction on peace and right conduct after the war, Vyāsa articulates criteria by which the divine (devāḥ) ‘know’ or acknowledge a genuine brāhmaṇa/Brahma-jñānī—highlighting renunciation and freedom from attachment as marks of realized wisdom.