Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self

वार्षिक संचयं केचित्‌ केचिद्‌ द्वादशवार्षिकम्‌ । कुर्वन्त्यतिथिपूजार्थ यज्ञतन्त्रार्थमेव वा,कोई वर्षभरके लिये और कोई बारह वर्षोंके लिये अन्नका संग्रह करते हैं। उनका यह संग्रह अतिथि-सेवा तथा यज्ञकर्मके लिये होता है

vārṣika-saṃcayaṃ kecit kecid dvādaśa-vārṣikam | kurvanty atithi-pūjārthaṃ yajña-tantrārtham eva vā ||

کچھ لوگ ایک سال کے لیے اور کچھ بارہ برس کے لیے غلہ جمع کرتے ہیں۔ مگر یہ جمع آوری لالچ کے لیے نہیں ہوتی؛ بلکہ مہمان نوازی اور یَجْن کے فرائض کو درست طور پر ادا کرنے کے دھارمک مقصد کے لیے ہوتی ہے۔

वार्षिकम्annual (for a year)
वार्षिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवार्षिक
FormNeuter, Accusative, Singular
सञ्चयम्accumulation, store
सञ्चयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसञ्चय
FormMasculine, Accusative, Singular
केचित्some (people)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some (others)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक-चित्
FormMasculine, Nominative, Plural
द्वादशवार्षिकम्twelve-year (lasting twelve years)
द्वादशवार्षिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश-वार्षिक
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्वन्तिthey do/make
कुर्वन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अतिथिपूजार्थम्for the purpose of honoring guests
अतिथिपूजार्थम्:
Prayojana
TypeNoun
Rootअतिथि-पूजा-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
यज्ञतन्त्रार्थम्for the purpose of the sacrificial procedure/ritual system
यज्ञतन्त्रार्थम्:
Prayojana
TypeNoun
Rootयज्ञ-तन्त्र-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा

व्यास उवाच

V
Vyāsa
A
atithi (guest)
Y
yajña (sacrificial rite)

Educational Q&A

Accumulation is ethically justified when it serves dharma—supporting hospitality to guests and fulfilling sacrificial/ritual duties—rather than personal hoarding or greed.

In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Vyāsa explains that some householders store provisions for long periods, and clarifies that such storage can be intended for honoring guests and maintaining yajña-related obligations.