Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self

बलवान्‌ कर्णनिर्वाक: शून्यपाल: कृतश्रम: । एनं धर्म कृतवन्तस्तत:ः स्वर्गमुपागमन्‌,तात! इस युगमें भी सर्वार्थदर्शी ब्राह्मणोंने इस वानप्रस्थ-धर्मका पालन एवं प्रसार किया। अगस्त्य, सप्तर्षिगण, मधुच्छन्द, अघमर्षण, सांकृति, सुदिवा, तण्डि, यथावास, अकृतश्रम, अहोवीर्य, काव्य (शुक्राचार्य), ताण्ड्य, मेधातिथि, बुध, शक्तिशाली कर्ण निर्वाक, शून्यपाल और कृतश्रम--इन सबने इस धर्मका पालन किया, जिससे ये सभी स्वर्गलोकको प्राप्त हुए

balavān karṇanirvākaḥ śūnyapālaḥ kṛtaśramaḥ | enaṃ dharmaṃ kṛtavantas tataḥ svargam upāgaman, tāta |

ویاس نے کہا—“اے عزیز فرزند! طاقتور کرن-نِروَاک، شونیہ-پال اور کِرت-شرم—انہوں نے اس دھرم کے ضابطے کو اختیار کر کے اس پر عمل کیا؛ پھر اس کے بعد وہ سُورگ لوک کو پہنچ گئے۔”

बलवान्powerful
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णनिर्वाकःKarna-nirvāka (a sage/name)
कर्णनिर्वाकः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्णनिर्वाक
FormMasculine, Nominative, Singular
शून्यपालःŚūnya-pāla (a sage/name)
शून्यपालः:
Karta
TypeNoun
Rootशून्यपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतश्रमःKṛtaśrama (a sage/name; lit. 'one whose toil is done')
कृतश्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootकृतश्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
एनम्this (him/it)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
धर्मम्dharma; religious duty
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवन्तःdid; performed
कृतवन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (कृतवत्)
FormPerfect (periphrastic perfect via कृतवत्), Third, Plural, Masculine, Nominative
ततःthereupon; then; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागमन्they attained; they went to
उपागमन्:
TypeVerb
Rootउप-गम्
FormAorist (augmentless/epic aorist), Third, Plural, Parasmaipada
तातdear one; son (term of address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Karṇa-nirvāka
Ś
Śūnya-pāla
K
Kṛta-śrama
S
Svarga (heaven)
V
Vānaprastha-dharma (forest-dweller discipline; implied by context)

Educational Q&A

That faithfully practicing the prescribed dharma—here, the vānaprastha (forest-dweller) discipline characterized by restraint and austerity—leads to spiritual merit and an auspicious destiny such as svarga.

Vyāsa is citing named exemplars who practiced the stated dharma; their attainment of heaven is presented as evidence of the efficacy and authority of that way of life.