Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)

यथा योगाद्‌ विमुच्यन्ते कारणैर्यर्निबोध तत्‌ । योगैश्वर्यमतिक्रान्तो यो निष्क्रामति मुच्यते,योगी जिस प्रकार और जिन कारणोंसे योगके फल-स्वरूप मोक्ष लाभ करते हैं, अब उन्हें बताता हूँ सुनो। जो परवैराग्यके बलसे योगजनित ऐश्वर्यको लाँघकर उसकी सीमासे बाहर निकल जाता है, वही मुक्त होता है

yathā yogād vimucyante kāraṇair yan nibodha tat | yogaiśvaryam atikrānto yo niṣkrāmati mucyate ||

ویاس نے کہا—سمجھو کہ یوگ کے ذریعے کس طرح اور کن اسباب سے رہائی حاصل ہوتی ہے۔ وہی حقیقتاً آزاد ہے جو پرَویراغیہ کے زور سے یوگ سے پیدا ہونے والی فوق الفطرت قوتوں (یوگ-ایشوریہ) کو بھی پار کر کے ان کی حدوں سے باہر نکل جاتا ہے۔

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
योगात्from yoga
योगात्:
Apadana
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Ablative, Singular
विमुच्यन्तेare released, become free
विमुच्यन्ते:
TypeVerb
Rootवि+मुच्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada, Active (Atmanepada usage)
कारणैःby means of causes/reasons
कारणैः:
Karana
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Instrumental, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निबोधunderstand, know
निबोध:
TypeVerb
Rootनि+बुध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
योगैश्वर्यम्yogic power/sovereignty
योगैश्वर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग-ऐश्वर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अतिक्रान्तःhaving overstepped, transcended
अतिक्रान्तः:
TypeAdjective
Rootअति+क्रम्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निष्क्रामतिgoes out, departs
निष्क्रामति:
TypeVerb
Rootनिस्+क्रम्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
मुच्यतेis freed, is released
मुच्यते:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/mediopassive sense

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Y
Yoga
Y
yogic powers (aiśvarya/siddhi)