Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)

तत्राव्यक्तमयीं विद्यां शृणु त्वं विस्तरेण मे । तथा व्यक्तमयं चैव सांख्ये पूर्व निबोध मे,वत्स! तुम सांख्यदर्शनमें वर्णित अव्यक्तविद्याका विस्तारपूर्वक मुझसे श्रवण करो। सर्वप्रथम सांख्यशास्त्रमें कथित व्यक्तविद्याको मुझसे समझो

tatrāvyaktamayīṃ vidyāṃ śṛṇu tvaṃ vistareṇa me | tathā vyaktamayaṃ caiva sāṅkhye pūrvaṃ nibodha me, vatsa ||

ویاس نے کہا—اب تم مجھ سے اَویَکت (غیر ظاہر) سے متعلق علم کو تفصیل سے سنو۔ اور اے عزیز بچے! پہلے سانکھیہ میں بتائے گئے وَیَکت (ظاہر) کے علم کو مجھ سے سمجھ لو۔

तत्रthere; in that context
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अव्यक्तमयीम्consisting of the unmanifest
अव्यक्तमयीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यक्तमयी
FormFeminine, Accusative, Singular
विद्याम्knowledge; doctrine
विद्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Accusative, Singular
शृणुhear; listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
विस्तरेणin detail; at length
विस्तरेण:
Karana
TypeNoun
Rootविस्तर
FormMasculine, Instrumental, Singular
मेof me; from me
मे:
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
तथाlikewise; also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
व्यक्तमयम्consisting of the manifest
व्यक्तमयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यक्तमय
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सांख्येin Sāṅkhya (doctrine/system)
सांख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसांख्य
FormNeuter, Locative, Singular
पूर्वम्first; beforehand
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
निबोधunderstand; know
निबोध:
TypeVerb
Rootबुध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेof me; from me
मे:
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
वत्सdear child
वत्स:
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
Sāṅkhya

Educational Q&A

Vyāsa frames a structured Sāṅkhya-style instruction: first comprehend the principles of the Manifest (vyakta)—the knowable, differentiated domain—then proceed to the Unmanifest (avyakta), the subtler metaphysical ground. The ethical thrust is disciplined inquiry: clear understanding of the visible order prepares the mind for insight into the transcendent.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa addresses a disciple affectionately (“vatsa”) and announces the next section of teaching. He signals a methodical exposition—beginning with the manifest categories taught in Sāṅkhya and then moving to the unmanifest doctrine—indicating a transition into deeper philosophical analysis.