Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)

एतैर्वर्धयते तेज: पाप्मानं चापकर्षति । जो ब्राह्मण हर्ष, मद और क्रोधसे रहित है, उसे कभी दुःख नहीं उठाना पड़ता है। दान, वेदाध्ययन, यज्ञ, तप, लज्जा, सरलता और इन्द्रियसंयम--इन सदगुणोंसे ब्राह्मण अपने तेजकी वृद्धि और पापका नाश करता है

etair vardhayate tejaḥ pāpmānaṃ cāpakarṣati | yo brāhmaṇaḥ harṣa-mada-krodha-se rahitaḥ sa kadācid duḥkhaṃ na anubhavati | dāna-vedādhyayana-yajña-tapaḥ-lajjā-saralatā-indriya-saṃyamaiḥ sadguṇaiḥ brāhmaṇaḥ sva-tejasaḥ vṛddhiṃ karoti pāpasya ca nāśaṃ karoti ||

ان اوصافِ حمیدہ سے روحانی جلال بڑھتا ہے اور گناہ دور ہوتا ہے۔ جو برہمن خوشی کے جوش، غرور کے نشے اور غضب سے پاک ہو، اسے کبھی رنج و الم اٹھانا نہیں پڑتا۔ سخاوت، ویدوں کا مطالعہ، یَجْن، تپسیا، حیا، راست روی اور حواس پر ضبط—ان نیک صفات کے ذریعے برہمن اپنی باطنی درخشندگی بڑھاتا اور گناہ کا خاتمہ کرتا ہے۔

एतैःby these
एतैः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वर्धयतेincreases
वर्धयते:
Karta
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
तेजःsplendor, spiritual power
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
पाप्मानम्sin, evil
पाप्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपकर्षतिremoves, draws away
अपकर्षति:
Karta
TypeVerb
Rootअपकृष्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
brāhmaṇa

Educational Q&A

Cultivating specific virtues—charity, Vedic study, sacrifice, austerity, modesty, simplicity, and sense-restraint—builds inner tejas (spiritual-moral radiance) and removes pāpman (sin). Freedom from elation, pride, and anger is presented as a condition for avoiding suffering.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa instructs on dharma and inner discipline, describing the qualities by which a brāhmaṇa purifies himself, increases spiritual potency, and diminishes sin.