Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

आत्मदर्शन-उपदेशः (Ātma-darśana Upadeśa) — Mind, Senses, and the All-pervading Self

अन्य युगोंमें शास्त्रोक्त धर्मका क्रमश: एक-एक चरण क्षीण होता जाता है और चोरी, असत्य तथा छल-कपट आदिके द्वारा अधर्मकी वृद्धि होने लगती है ।। अरोगा: सर्वसिद्धार्थ श्चितुर्वर्षशतायुष: । कृते त्रेतायुगे त्वेषां पादशो हसते वय:,सत्ययुगके मनुष्य नीरोग होते हैं। उनकी सम्पूर्ण कामनाएँ सिद्ध होती हैं तथा वे चार सौ वर्षोकी आयुवाले होते हैं। त्रेतायुग आनेपर उनकी आयु एक चौथाई घटकर तीन सौ वर्षोकी रह जाती है। इसी प्रकार द्वापरमें दो सौ और कलियुगमें सौ वर्षोकी आयु होती है

anye yugeṣu śāstroktasya dharmasya kramaśa ekaikaḥ pādaḥ kṣīyate, cauryānṛta-chala-kapaṭādibhiś cādharmasya vṛddhir bhavati. arogāḥ sarva-siddhārthāś catur-varṣa-śatāyuṣaḥ kṛte; tretā-yuge tv eṣāṃ pādaśo hrasate vayaḥ.

دوسرے یُگوں میں شاستروں کے بتائے ہوئے دھرم کی بنیادیں بتدریج ایک ایک کر کے کمزور ہوتی جاتی ہیں؛ اور چوری، جھوٹ اور فریب کے پھیلاؤ سے اَधرم بڑھنے لگتا ہے۔ کِرت (ستیہ) یُگ میں لوگ بے بیماری ہوتے ہیں، ان کے مقاصد پورے ہوتے ہیں اور وہ چار سو برس جیتے ہیں؛ تریتا یُگ کے آنے پر ان کی عمر چوتھائی گھٹ جاتی ہے—اور بعد کے یُگوں میں بھی اسی طرح مسلسل کمی ہوتی جاتی ہے۔

अरोगाःfree from disease, healthy
अरोगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरोग
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वसिद्धार्थाःwhose all aims are accomplished
सर्वसिद्धार्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वसिद्धार्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वर्षशतायुषःhaving a lifespan of (so many) hundreds of years
वर्षशतायुषः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्षशतायुस्
FormMasculine, Nominative, Plural
कृतेin the Kṛta (Satya) yuga
कृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, Locative, Singular
त्रेतायुगेin the Tretā-yuga
त्रेतायुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रेतायु्ग
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/then
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एषाम्of these (people)
एषाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पादशःby quarters; quarter by quarter
पादशः:
TypeIndeclinable
Rootपादशस्
ह्रसतेdiminishes, becomes reduced
ह्रसते:
TypeVerb
Rootह्रस्
FormLat, Present, Atmanepada, Third, Singular
वयःage; lifespan
वयः:
Karta
TypeNoun
Rootवयस्
FormNeuter, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
Dharma
A
Adharma
K
Kṛta (Satya) Yuga
T
Tretā Yuga
D
Dvāpara Yuga
K
Kali Yuga

Educational Q&A

Dharma, as upheld by śāstra, weakens progressively across the yugas; as virtues decline, theft, falsehood, and deceit expand, and human wellbeing—symbolized by health and lifespan—also diminishes.

Vyāsa is instructing about the characteristics of the world-ages: in Kṛta people are healthy and long-lived, and with the advent of later yugas their lifespan reduces stepwise, alongside a rise of adharma through unethical behaviors.