Jñāna-plava (The Raft of Knowledge): Svabhāva, Prajñā, and the Ascent to Ātmajñāna
अनीर्षवो न चान्योन्यं विहिंसन्ति कदाचन । न च जातूपतप्यन्ते धीरा: परसमृद्धिभि:,उनके मनमें एक-दूसरेके प्रति ईर्ष्या नहीं होती। वे कभी हिंसा नहीं करते तथा वे धीर पुरुष दूसरोंकी समृद्धियोंसे कभी मन-ही-मन जलते नहीं हैं
anīrṣavo na cānyonyaṁ vihiṁsanti kadācana | na ca jātūpatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ ||
ان کے دلوں میں ایک دوسرے کے لیے حسد نہیں ہوتا۔ وہ کبھی ایک دوسرے کو نقصان نہیں پہنچاتے؛ اور ثابت قدم لوگ دوسروں کی خوشحالی دیکھ کر اندر ہی اندر نہیں جلتے۔
जैगीषव्य उवाच
The verse teaches that true steadiness and wisdom show themselves in two restraints: non-violence toward others and freedom from envy. A dhīra person neither harms others nor feels inner anguish when others prosper.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Jaigiṣavya describes the marks of the virtuous/steadfast: they live without mutual hostility, do not commit हिंसा, and remain untroubled by others’ success.