Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः

Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction

साहं वै पड़कजे जाता सूर्यरश्मिविबोधिते । भूत्यर्थ सर्वभूतानां पद्मा श्री: पच्ममालिनी

śakra uvāca | sāhaṃ vai paṅkaje jātā sūryaraśmivibodhitē | bhūtyarthaṃ sarvabhūtānāṃ padmā śrīḥ padmamālinī ||

شکر نے کہا— میں سورج کی کرنوں سے کھلے ہوئے کنول میں ظاہر ہوئی۔ تمام جانداروں کی بھلائی اور خوشحالی کے لیے میرا ظہور ہوا؛ میرے نام پدما، شری اور پدممالنی ہیں۔

साshe (I, feminine)
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग (सर्वनाम), प्रथमा, एकवचन
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
पङ्कजेin the lotus
पङ्कजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपङ्कज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
जाताborn, arisen
जाता:
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन, क्त (past passive participle)
सूर्यof the sun
सूर्य:
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद-सम्बन्ध), एकवचन
रश्मिrays
रश्मि:
TypeNoun
Rootरश्मि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद-सम्बन्ध), बहुवचन
विबोधितेin (the lotus) awakened/bloomed
विबोधिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि + बुध् (धातु) → विबोधित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन, क्त (past passive participle)
भूतिprosperity, welfare
भूति:
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद-सम्बन्ध), एकवचन
अर्थम्for the sake (purpose)
अर्थम्:
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वof all
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (समासपूर्वपद-सम्बन्ध), बहुवचन
भूतानाम्of beings, creatures
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पद्माPadmā (name)
पद्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपद्मा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीःŚrī (name; prosperity)
श्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पद्ममालिनीPadmamālinī (lotus-garlanded; name)
पद्ममालिनी:
Karta
TypeNoun
Rootपद्ममालिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
S
Sūrya (the Sun)
Ś
Śrī (as Padmā/Padmamālinī)
P
Padma (lotus)

Educational Q&A

Prosperity (śrī/bhūti) is presented as a divine, auspicious power meant for the welfare of all beings, not merely private gain; it should be understood as aligned with dharma and cosmic order.

Śakra (Indra) speaks of the manifestation of Śrī—identified by the names Padmā and Padmamālinī—arising in a lotus that opens under the sun’s rays, emphasizing her role as the bestower of prosperity upon all creatures.