अवैरकृत् सूपचार: समो निन्दाप्रशंसयो: । सुवृत्त: शीलसम्पन्न: प्रसन्नात्मा55त्मवान् प्रभु:
avairakṛt sūpacāraḥ samo nindāpraśaṃsayoḥ | suvṛttaḥ śīlasampannaḥ prasannātmā ātmavān prabhuḥ ||
بھیشم نے کہا: وہ کسی سے عداوت نہیں رکھتا اور شائستہ آداب کے ساتھ پیش آتا ہے۔ ملامت اور تعریف میں وہ یکساں رہتا ہے۔ اس کا چال چلن نیک، اس کا کردار سنورا ہوا؛ اس کا باطن پرسکون۔ خود ضبط اور صاحبِ اختیار ہو کر وہ فضیلت میں ثابت قدم رہتا ہے۔
भीष्म उवाच
The verse defines an ideal ethical person: one who does not generate hostility, treats others with courteous conduct, remains steady in praise and blame, and is inwardly serene and self-mastered.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right conduct; here he lists qualities that mark a virtuous, authoritative person fit to guide or lead through moral steadiness.