यस्तांस्त्यजति शब्दादीन् सर्वाश्व व्यक्तयस्तथा । विमुज्चेत् प्राकृतान्ग्रामांस्तान् मुक्त्वामृतमश्चुते,जो पुरुष शब्द आदि विषयोंको, उनके आश्रयभूत सम्पूर्ण व्यक्त तत्त्वोंको, स्थूलभूतों और प्राकृत गुण-समुदायोंको त्याग देता है अर्थात् उनसे सम्बन्धविच्छेद कर लेता है, वह उन्हें त्यागकर अमृतस्वरूप परमात्माको प्राप्त हो जाता है
bhīṣma uvāca | yastāṁstyajati śabdādīn sarvāś ca vyaktayas tathā | vimucyet prākṛtān grāmāṁs tān muktvāmṛtam aśnute ||
جو شخص آواز وغیرہ حسی موضوعات کو، اور اسی طرح اُن کے سہارے قائم تمام ظاہر شدہ اصولوں کو ترک کر دیتا ہے، اور پرکرتی سے پیدا ہونے والے گُنوں کے مجموعوں سے بھی آزاد ہو جاتا ہے—وہ ان سب کو چھوڑ کر امرت-سروپ حقیقتِ مطلقہ (پرماتما) کو پا لیتا ہے۔
भीष्म उवाच
Freedom is gained by severing attachment to sense-objects (beginning with sound) and to the entire manifest field of Prakriti; when the seeker relinquishes these aggregates, he attains the deathless Reality (amṛta), i.e., liberation.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira on the path to peace and liberation, presenting a contemplative discipline: withdrawing from sensory entanglement and from identification with manifested constituents of nature.