Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

ते चोज्छवृत्तये राजन्‌ मया समपवर्जिते । यथाविधि यथाश्रद्धं तदस्याहं पुन: प्रभो

te cocchavṛttaye rājan mayā samapavarjite | yathāvidhi yathāśraddhaṃ tadasyāhaṃ punaḥ prabho ||

اے راجَن! میں نے وہ گائیں اُچّھ وِرتّی سے گزر بسر کرنے والے برہمن کے لیے الگ مقرر کی تھیں اور رسم کے مطابق اور پوری عقیدت کے ساتھ دان کی تھیں۔ اے پرَبھُو! اسی گودان کا پھل میں اب پھر اسے واپس کرنا چاہتا ہوں۔

तेthey / those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
उच्छवृत्तयेto (one) of noble conduct / to an upright livelihood
उच्छवृत्तये:
Sampradana
TypeNoun
Rootउच्छवृत्ति
FormFeminine, Dative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine/Feminine, Instrumental, Singular
समपवर्जितेwhen (it was) duly offered / bestowed
समपवर्जिते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम् + अप + वर्ज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Locative, Singular
यथाas / according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule, prescribed rite
विधि:
Karma
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas / according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
श्रद्धम्faith, devotion
श्रद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Accusative, Singular
तत्that (gift/act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्यof this (one)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine/Feminine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that (result)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तरम्after that / immediately thereafter
अनन्तरम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअनन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular

विरूप उवाच

V
Virūpa
K
King (rājan)
L
Lord (prabhu)
B
Brahmin living by ucchavṛtti
C
Cows (implied by context of godāna; Gītā Press Hindi: kapilā cows with calves)

Educational Q&A

Merit (puṇya) from charity is grounded in right procedure (yathāvidhi) and sincere faith (yathāśraddham), and the ethical focus is on supporting austere, deserving recipients—here, a Brahmin living by ucchavṛtti—rather than on personal gain.

Virūpa recounts that he performed a purificatory meritorious act by gifting (godāna) properly and faithfully to an austere Brahmin, and he expresses the intention that the fruit of that donation should be returned/assigned back to the recipient—emphasizing the transfer and direction of merit.