Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

प्रयाति संहिताध्यायी ब्रह्माणं परमेष्ठिनम्‌ । अथवाग्निं समायाति सूर्यमाविशतेडपि वा

prayāti saṁhitādhyāyī brahmāṇaṁ parameṣṭhinam | athavā agniṁ samāyāti sūryam āviśate 'pi vā ||

ویرُوپ کہتا ہے—سنہتا کا سوادھیائے کرنے والا دِوِج پرمیشٹھھی برہما کو پاتا ہے؛ یا آگ میں جذب ہو جاتا ہے، یا سورج میں بھی داخل ہو جاتا ہے۔

प्रयातिgoes forth, attains
प्रयाति:
TypeVerb
Rootप्र-या (याः)
FormLat (present indicative), 3, singular, Parasmaipada
संहिता-अध्यायीone who studies/recites the Saṃhitā
संहिता-अध्यायी:
Karta
TypeNoun
Rootसंहिता + अध्यायिन्
Formmasculine, nominative, singular
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formmasculine, accusative, singular
परमेष्ठिनम्the Supreme Lord (epithet of Brahmā)
परमेष्ठिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन्
Formmasculine, accusative, singular
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
अग्निम्Agni, fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
Formmasculine, accusative, singular
समायातिcomes to, merges into, reaches
समायाति:
TypeVerb
Rootसम्-आ-या (याः)
FormLat (present indicative), 3, singular, Parasmaipada
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूर्य
Formmasculine, accusative, singular
आविशतेenters
आविशते:
TypeVerb
Rootआ-विश्
FormLat (present indicative), 3, singular, Atmanepada
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा

विरूप उवाच

V
Virūpa
B
Brahmā (Parameṣṭhin)
A
Agni
S
Sūrya

Educational Q&A

Steady Vedic self-study (svādhyāya), especially Saṁhitā recitation, is portrayed as a powerful dharmic practice whose reward is an exalted destiny—attainment of Brahmā/Parameṣṭhin or absorption into major cosmic deities like Agni or Sūrya—underscoring the moral and spiritual value of disciplined learning and purity.

Virūpa is describing the fruits of a particular religious discipline: the twice-born who is devoted to Saṁhitā study is said to reach the highest divine realm (Brahmā) or to merge into elemental/divine principles (Fire or the Sun), as part of a broader Śānti Parva discussion on dharma and the outcomes of righteous conduct.