Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

यदि तावन्न गृह्वामि ब्राह्मणेनापवर्जितम्‌ । कथं न लिप्येयमहं पापेन महताद्य वै,यदि मैं आज ब्राह्मणकी दी हुई वस्तु ग्रहण न करूँ तो किस प्रकार महान्‌ पापसे निर्लिप्त रह सकूँगा

yadi tāvanna gṛhvāmi brāhmaṇenāpavarjitam | kathaṃ na lipyeyam ahaṃ pāpena mahatā'dya vai ||

برہمن نے کہا—اگر میں آج بھی اس چیز کو قبول نہ کروں جو ایک برہمن نے الگ رکھ کر دی ہے، تو پھر آج میں عظیم گناہ سے بے داغ کیسے رہ سکوں گا؟

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तावत्so long; then; in that case
तावत्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
not
:
TypeIndeclinable
Root
गृह्णामिI take; I accept
गृह्णामि:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormLat, present, 1, singular, Parasmaipada
ब्राह्मणेनby a Brahmin
ब्राह्मणेन:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, instrumental, singular
अपवर्जितम्given; bestowed (lit. handed over)
अपवर्जितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपवर्जित
Formneuter, accusative, singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
लिप्येयम्might I be tainted; might I be smeared
लिप्येयम्:
TypeVerb
Rootलिप्
FormVidhi-lin, optative, Atmanepada (passive sense), 1, singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Formnominative, singular
पापेनby sin; with sin
पापेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाप
Formneuter, instrumental, singular
महत्great
महत्:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, instrumental, singular
अद्यtoday; now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

ब्राह्मण उवाच

B
Brāhmaṇa (the speaker)
B
Brāhmaṇa (as giver/authority)

Educational Q&A

The verse frames refusal or acceptance of a Brahmin-sanctioned allotment as a moral issue: when something is properly set aside and given according to dharma, declining it may itself become a cause of grave fault, because one fails to uphold the intended righteous order of giving and receiving.

A Brahmin speaker reasons aloud about a dilemma: he considers that if he does not take what another Brahmin has duly assigned or offered, he fears he will incur great sin rather than remain pure—indicating a context where proper acceptance is treated as a duty, not mere desire.