Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

विकृत उवाच धारयामीत्यनेनोक्तं ददानीति तथा मया । नायं मे धारयत्यद्य गच्छतां यत्र वाउछति

Vikṛta uvāca: dhārayāmīty anenoktaṃ dadānīti tathā mayā | nāyaṃ me dhārayaty adya gacchatāṃ yatra vā icchati ||

وِکرت نے کہا—اے راجن! اس نے کہا تھا: ‘میں اسے قرض کے طور پر رکھتا ہوں’؛ مگر میں نے تو ‘دان’ کہہ کر دیا تھا۔ اس لیے اس پر میرا کوئی قرض لازم نہیں۔ اب وہ جہاں چاہے جا سکتا ہے۔

विकृतःVikṛta (name)
विकृतः:
Karta
TypeNoun
Rootविकृत
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
धारयामिI bear/hold (I take on)
धारयामि:
TypeVerb
Rootधृ
FormPresent, 1st, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अनेनby this (person/thing)
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
उक्तम्said/uttered
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
ददामिI give
ददामि:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, 1st, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तथाso; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मेmy; to me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive/Dative, Singular
धारयतिbears/holds (owes/maintains)
धारयति:
TypeVerb
Rootधृ
FormPresent, 3rd, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
गच्छताम्let (him/them) go
गच्छताम्:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative, 3rd, Plural
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
इच्छतिwishes/desires
इच्छति:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 3rd, Singular

विकृत उवाच

V
Vikṛta
V
Virūpa
A
a disputed object/thing given (as gift vs. debt)

Educational Q&A

Moral obligation depends on intention and the terms of an exchange: if something is given as dāna (a gift), it should not be treated as a binding debt. Clear speech and honest intent prevent exploitation and uphold dharma.

Vikṛta responds to a dispute about whether an item was taken as a loan or received as a gift. He asserts that although the other party called it a debt, he himself gave it explicitly as a gift; therefore he claims no right to demand repayment and releases the person to go freely.