त्वंकारं नामधेयं च ज्येष्ठानां परिवर्जयेत् । अवराणां समानानामुभयेषां न दुष्यति,अपनेसे बड़ोंका नाम लेकर या तू कहकर न पुकारे, जो अपनेसे छोटे या समवयस्क हों, उनके लिये वैसा करना दोषकी बात नहीं है
tvaṃkāraṃ nāmadheyaṃ ca jyeṣṭhānāṃ parivarjayet | avarāṇāṃ samānānām ubhayeṣāṃ na duṣyati ||
بھیشم نے کہا—بزرگوں کو نہ تو نام لے کر پکارے اور نہ بےتکلف ‘تم/تو’ (تْوَم) کہہ کر مخاطب کرے۔ البتہ جو عمر میں چھوٹے ہوں یا ہم عمر ہوں، ان کے لیے ایسا کہنا دونوں طرف سے عیب نہیں سمجھا جاتا۔ یہ تعلیم معاشرتی برتاؤ میں باادب گفتگو کو دھرم کی عملی صورت قرار دیتی ہے۔
भीष्म उवाच
Respectful speech is part of dharma: do not address elders by name or with overly familiar ‘tvaṃ’; with juniors or equals, such address is not inherently blameworthy.
In Śānti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhīṣma lays down a rule of etiquette and moral discipline regarding how one should speak to elders, equals, and juniors.