निरय-परमस्थान-वर्णनम्
Niraya and the Supreme Station: A Metaphysical Re-reading
नित्यमेव सुखं स्वर्गे सुखं दुः:खमिहो भयम् । नरके दुःखमेवाहु: सुखं तत्परमं पदम्
nityam eva sukhaṃ svarge sukhaṃ duḥkham iha u bhayam | narake duḥkham evāhuḥ sukhaṃ tat paramam padam ||
جنت میں ہمیشہ صرف خوشی ہی خوشی ہے۔ اس فانی دنیا میں خوشی اور غم دونوں پائے جاتے ہیں۔ دوزخ کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ وہاں صرف دکھ ہی دکھ ہے۔ مگر حقیقی مسرت تو وہی پرم پد—پرَب्रह्म پرماتما—ہے۔
भरद्वाज उवाच
Pleasure in heaven and pain in hell are still conditioned experiences; the verse points beyond them to the highest good—true, unsurpassed happiness identified with the supreme state (parama-pada), i.e., realization of Brahman/Paramātman.
In the didactic discourse of the Śānti Parva, Bharadvāja states a graded view of realms—heaven, the human world, and hell—and then elevates the discussion by asserting that the ultimate aim is not any realm but the supreme state itself.