Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)

सुखदु:खयोश्व ग्रहणाच्छिन्नस्य च विरोहणात्‌ | जीवं पश्यामि वृक्षाणामचैतन्यं न विद्यते,वृक्ष कट जानेपर उनमें नया अंकुर उत्पन्न हो जाता है और वे सुख-दुःखको ग्रहण करते हैं। इससे मैं देखता हूँ कि वृक्षोंमें जीव भी हैं। वे अचेतन नहीं हैं

sukha-duḥkhayoś ca grahaṇāc chinnasya ca virohaṇāt | jīvaṁ paśyāmi vṛkṣāṇām acaitanyaṁ na vidyate ||

سکھ اور دکھ کو محسوس کرنے اور کٹ جانے پر بھی پھر سے کونپل نکل آنے کے سبب میں درختوں میں حیات کا اصول دیکھتا ہوں؛ وہ بے شعور نہیں ہیں۔

सुखदुःखयोःof pleasure and pain
सुखदुःखयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुख-दुःख
FormNeuter, Genitive, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
ग्रहणात्from (their) experiencing/accepting
ग्रहणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootग्रहण
FormNeuter, Ablative, Singular
छिन्नस्यof what is cut/broken
छिन्नस्य:
TypeAdjective
Rootछिन्न
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विरोहणात्from sprouting/regrowing
विरोहणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविरोहण
FormNeuter, Ablative, Singular
जीवम्a living being / life-principle
जीवम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीव
FormMasculine, Accusative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
Karta
TypeVerb
Root√पश् (दृश्)
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
वृक्षाणाम्of trees
वृक्षाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Genitive, Plural
अचैतन्यम्insentience / unconsciousness
अचैतन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअचैतन्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists / is found
विद्यते:
Karta
TypeVerb
Root√विद् (विद्/विन्द्) → विद्यते (आत्मनेपद, भावे/कर्तरि)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
V
vṛkṣāḥ (trees)

Educational Q&A

The verse argues for the presence of jīva (a living principle) in trees, inferred from their capacity to register harm (pleasure/pain) and to regenerate after being cut; ethically, it supports a broader, more careful application of non-violence and moral consideration toward plant life.

In the Śānti Parva’s reflective discourse, Bharadvāja presents a reasoned observation: trees are not merely inert matter, since they respond to injury and show regrowth; therefore he concludes they possess life rather than being wholly insentient.