Varṇa-lakṣaṇa and Ātma-saṃyama (Marks of Social Conduct and Self-Restraint) | वर्णलक्षणम् एवं आत्मसंयमः
उत्सवादुत्सवं यान्ति स्वर्गात् स्वर्ग सुखात् सुखम् । श्रद्धधानाश्ष दान्ताश्न धनाढ्या: शुभकारिण:
utsavād utsavaṁ yānti svargāt svargaṁ sukhāt sukham | śraddadhānāś ca dāntāś ca dhanāḍhyāḥ śubhakāriṇaḥ ||
جو لوگ ایمان و श्रद्धा والے، نفس کو قابو میں رکھنے والے، مالدار اور نیک اعمال کے پابند ہوتے ہیں—وہ جشن سے بڑھ کر جشن، جنت سے بلند تر جنت، اور خوشی سے بڑھ کر خوشی پاتے ہیں۔
भीष्म उवाच
Faith (śraddhā), self-restraint (dama), prosperity used rightly, and commitment to auspicious deeds lead to progressively higher and more refined happiness—symbolized as moving from festival to greater festival, from heaven to higher heaven.
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the fruits of virtuous living. Here he summarizes how the faithful and disciplined, engaged in good works, attain ever-increasing joy and elevated states.