Adhyāya 179 — Bharadvāja’s Reductionist Inquiry into Jīva and Pañcabhūta Dissolution
इषुकारो नर: कश्चिदिषावासक्तमानस: । समीपेनापि गच्छन्तं राजानं नावबुद्धवान्
iṣukāro naraḥ kaścid iṣāv āsaktamānasaḥ | samīpenāpi gacchantaṃ rājānaṃ nāvabuddhavān |
بھیشم نے کہا—ایک بار ایک تیر بنانے والا آدمی تھا، جس کا دل و دماغ تیر ہی میں لگا رہتا تھا۔ بادشاہ بالکل قریب سے گزرا، مگر اسے خبر تک نہ ہوئی۔ اس واقعے سے یکسوئی (یک نقطہ توجہ) کی قوت ظاہر ہوتی ہے؛ اسی لیے وہ مثال بن کر ‘استاد’ ٹھہرا۔
भीष्म उवाच
The verse teaches ekāgratā—single-pointed concentration. A mind fully absorbed in a chosen duty or practice becomes steady and undistracted, which is presented as a practical model for self-mastery and ethical discipline.
Bhishma narrates an example: an arrow-maker is so intent on crafting arrows that he fails to notice the king passing close by. This striking inattentiveness to external spectacle is used to highlight the depth of his focus.