Next Verse

Shloka 1

Adhyāya 179 — Bharadvāja’s Reductionist Inquiry into Jīva and Pañcabhūta Dissolution

है अर ० छा | अ-क्रा् - एक ताड़के वृक्षके नीचे एक बटोही बैठा था। उसी वृक्षके ऊपर एक काक भी आ बैठा। काकके आते ही ताड़का एक पका हुआ फल नीचे गिरा। यद्यपि फल पककर आप-से-आप ही गिरा था

bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | gītaṁ videharājena janakena praśāmyatā ||

بھیشم نے کہا—اے راجن، اسی معاملے میں ایک قدیم تاریخی مثال بھی بیان کی جاتی ہے—وہ گیت نما کلام جو وِدِیہہ کے راجا جنک نے باطنی سکون پا کر ادا کیا تھا۔

अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदाहरन्तिthey cite; they adduce
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormLat (present indicative), 3, plural, Parasmaipada
इमम्this
इमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
इतिहासम्ancient tale; history
इतिहासम्:
Karma
TypeNoun
Rootइतिहास
Formmasculine, accusative, singular
पुरातनम्ancient; old
पुरातनम्:
TypeAdjective
Rootपुरातन
Formmasculine, accusative, singular
गीतम्a song; utterance
गीतम्:
Karma
TypeNoun
Rootगीत
Formneuter, accusative, singular
विदेहराजेनby the king of Videha
विदेहराजेन:
Karana
TypeNoun
Rootविदेहराज
Formmasculine, instrumental, singular
जनकेनby Janaka
जनकेन:
Karana
TypeNoun
Rootजनक
Formmasculine, instrumental, singular
प्रशाम्यताbeing tranquil; having become calm
प्रशाम्यता:
Karana
TypeVerb
Rootप्र-शम्
FormShatr (present active participle), masculine, instrumental, singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
Janaka
V
Videha

Educational Q&A

Bhishma frames the discussion by invoking Janaka as an exemplar of inner tranquility: ethical clarity and right understanding are grounded in a pacified mind, and traditional narratives are used to illuminate such dharmic insight.

Bhishma begins an illustrative section: he announces that an ancient story will be cited, specifically a teaching uttered by King Janaka of Videha after attaining calmness, to support the point under discussion.