Ākiṃcanya–Tyāga Upadeśa
The Instruction on Non-ownership and Renunciation
मेध्यं सुरगृहप्रख्यं पुष्पितै: पादपैर्वृतम् । तमासाद्य मुदा युक्तस्तस्याधस्तादुपाविशत्
medhyaṁ suragṛha-prakhyaṁ puṣpitaiḥ pādapair vṛtam | tam āsādya mudā yuktaḥ tasyādhastād upāviśat ||
وہ جگہ نہایت پاکیزہ تھی، دیوتاؤں کے مندر کی مانند حسین تھی اور پھولوں سے لدے درختوں نے اسے گھیر رکھا تھا۔ وہاں پہنچ کر وہ خوشی سے سرشار ہو کر اسی کے نیچے بیٹھ گیا۔
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical and spiritual value of seeking a pure, auspicious environment—like a temple or sacred grove—for rest, reflection, or disciplined living; outer purity supports inner composure and right conduct (dharma).
A person arrives at a shrine-like, ritually pure place surrounded by flowering trees and, feeling glad, sits down in its shade—setting a calm, sacred atmosphere for what follows.