Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154

गृध्र उदाच अद्य वर्षसहस््रं मे साग्रं जातस्य मानुषा: । न च पश्यामि जीवन्तं मृतं स्त्रीपुंनपुंसकम्‌,गीधने कहा--मनुष्यो! मुझे जन्म लिये आज एक हजार वर्षसे अधिक हो गये; परंतु मैंने कभी किसी स्टत्री-पुरुष या नपुंसकको मरनेके बाद फिर जीवित होते नहीं देखा

gṛdhra uvāca: adya varṣa-sahasraṃ me sāgraṃ jātasya, mānuṣāḥ; na ca paśyāmi jīvantaṃ mṛtaṃ strī-puṃ-napuṃsakam.

گِدھ نے کہا—اے انسانو! میری پیدائش کو آج ہزار برس سے زیادہ ہو گئے؛ مگر میں نے کبھی کسی عورت، مرد یا خنثی کو مرنے کے بعد پھر زندہ ہوتے نہیں دیکھا۔

गृध्रःthe vulture
गृध्रः:
Karta
TypeNoun
Rootगृध्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वर्षसहस्रम्a thousand years
वर्षसहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्षसहस्र
FormNeuter, Accusative, Singular
मेof me/my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
साग्रम्and more/over and above (a full thousand)
साग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसाग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
जातस्यof (one) born; having been born
जातस्य:
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Genitive, Singular
मानुषाःO humans/men
मानुषाः:
Sampradana
TypeNoun
Rootमानुष
FormMasculine, Vocative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
पश्यामिI see
पश्यामि:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
जीवन्तम्living (again)
जीवन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजीवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
मृतम्dead
मृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमृत
FormMasculine, Accusative, Singular
स्त्रीa woman
स्त्री:
Karma
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Accusative, Singular
पुमान्a man
पुमान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Accusative, Singular
नपुंसकम्a neuter person/eunuch
नपुंसकम्:
Karma
TypeNoun
Rootनपुंसक
FormNeuter, Accusative, Singular

जम्बुक उवाच

गृध्र (Gṛdhra, the vulture)
मानुषाः (humans)
स्त्री (woman)
पुमान् (man)
नपुंसक (eunuch)

Educational Q&A

The verse underscores the inevitability and finality of death in embodied life, urging sober ethical reflection: since no one is seen to return after dying, one should live with awareness of impermanence and act according to dharma rather than clinging to transient conditions.

A vulture addresses humans and speaks from long-lived experience, stating that in over a thousand years it has never witnessed any person—female, male, or eunuch—come back to life after death, using this observation as a didactic point within the Shanti Parva’s reflective discourse.