Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154

तयोर्विज्ञानविदुषोर्द्धयोर्मगपतत्रिणो: । वाक्यैरमृतकल्पैस्तै: प्रतिष्ठन्ति व्रजन्ति च

tayor vijñāna-viduṣor dvayor mṛga-patatriṇoḥ | vākyair amṛta-kalpais taiḥ pratiṣṭhanti vrajanti ca ||

بھیشم نے کہا—ان دونوں میں ایک جانور تھا اور دوسرا پرندہ؛ مگر دونوں ہی تمیز و دانش میں ماہر تھے۔ ان کے امرت جیسے کلام سے متاثر ہو کر میت کے رشتہ دار کبھی ٹھہر جاتے اور کبھی آگے بڑھ جاتے تھے۔

तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
विज्ञानविदुषोःof the two who were knowers of knowledge/discernment
विज्ञानविदुषोः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविज्ञानविद्वस्
FormMasculine, Genitive, Dual
उभयोःof both
उभयोः:
Adhikarana
TypePronoun/Adjective
Rootउभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
मृगपतत्रिणोःof the beast and the bird
मृगपतत्रिणोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृगपतत्रिन्
FormMasculine, Genitive, Dual
वाक्यैःby (their) words/sayings
वाक्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अमृतकल्पैःnectar-like
अमृतकल्पैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअमृतकल्प
FormNeuter, Instrumental, Plural
तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Plural
प्रतिष्ठन्तिthey halt/stand still
प्रतिष्ठन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-स्था
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
व्रजन्तिthey go/proceed
व्रजन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootव्रज्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
a beast (mṛga)
A
a bird (patatrin)
R
relatives of the dead (implied by context)

Educational Q&A

Wise, life-affirming speech can steady a mind shaken by bereavement—sometimes stopping impulsive action, sometimes enabling rightful movement forward—showing that counsel grounded in insight guides conduct amid grief.

Bhīṣma describes a scene where two beings—one an animal and the other a bird—speak profound, ‘nectar-like’ words. Those words affect the mourners (the dead person’s relatives), causing them alternately to pause and then to continue, as their emotions and decisions are shaped by the counsel.