Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing

शौनक उवाच किमाश्चर्य यदप्राज्ञो बहु कुर्यादसाम्प्रतम्‌ । इति वै पण्डितो भूत्वा भूतानां नानुकुप्यते

śaunaka uvāca | kim āścaryaṁ yad aprājño bahu kuryād asāmpratam | iti vai paṇḍito bhūtvā bhūtānāṁ nānukupyate |

شاؤنک نے کہا— اگر نادان آدمی بہت سے ناموزوں کام کر بیٹھے تو اس میں تعجب ہی کیا؟ لہٰذا جو حقیقتاً دانا ہے وہ اس اصول کو جان کر جانداروں پر غضب نہیں کرتا۔

शौनकःShaunaka
शौनकः:
Karta
TypeNoun
Rootशौनक
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
किम्what
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आश्चर्यम्wonder, surprise
आश्चर्यम्:
TypeNoun
Rootआश्चर्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यत्that (which)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अप्राज्ञःunwise, ignorant
अप्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुmuch, many things
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्यात्might do / should do
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
असाम्प्रतम्improper, untimely, not in accordance
असाम्प्रतम्:
TypeAdjective
Rootअसाम्प्रत
FormNeuter, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पण्डितःa wise man
पण्डितः:
Karta
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुकुप्यतेis angry (towards), gets irritated
अनुकुप्यते:
TypeVerb
Rootकुप्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada, Middle

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
B
bhūtāni (living beings/creatures)

Educational Q&A

Improper behavior from the ignorant is to be expected; therefore the truly wise restrain anger and respond to living beings with understanding rather than irritation.

In the didactic setting of Śānti Parva, Shaunaka states a reflective maxim: since foolish people naturally act wrongly, a learned person should not be provoked into anger against creatures.