सुखेन धर्म श्रीमन्तश्नरन्ति शुचिवासस: । संवर्षन्त: फलैदनिर्भुज्जनाश्षान्नमुत्तमम्,शुद्ध वस्त्र धारण करनेवाले धनवान् पुरुष सुखपूर्वक धर्मका आचरण करते हैं और उत्तम अन्न भोजन करते हुए फलों और दानोंकी वर्षा करते हैं
sukhena dharmaṁ śrīmantas caranti śucivāsasaḥ | saṁvarṣantaḥ phalaiḥ dhānyair bhujānāś cānnam uttamam ||
ارجن نے کہا—پاکیزہ لباس پہننے والے خوشحال لوگ آسانی سے دھرم پر چلتے ہیں۔ بہترین غذا کھاتے ہوئے بھی وہ پھلوں اور اناج کی ایسی فراوانی کرتے ہیں گویا بارش برسا دیتے ہوں۔
अजुन उवाच
Material prosperity, when joined with purity of conduct, can make the practice of dharma easier and can enable generosity—symbolized as ‘raining’ fruits and grains—so that one’s well-being supports the wider community.
Arjuna is speaking and reflecting on how wealthy, well-ordered householders can follow dharma comfortably and, through their resources, provide abundant sustenance (food, grains, fruits) for others.