Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā

Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative

नित्यमुद्यतदण्ड: स्यान्नित्यं विवृतपौरुष: । अच्छिद्रश्छिद्रदर्शी च परेषां विवरानुग:,“राजाको सर्वदा दण्ड देनेके लिये उद्यत रहना चाहिये और सदा ही पुरुषार्थ प्रकट करना चाहिये। राजा अपनेमें छिद्र अर्थात्‌ दुर्बलता न रहने दे। शत्रुपक्षके छिद्र या दुर्बलतापर सदा ही दृष्टि रखे और यदि शत्रुओंकी दुर्बलताका पता चल जाय तो उनपर आक्रमण कर दे

nityam udyatadaṇḍaḥ syān nityaṁ vivṛtapauruṣaḥ | acchidraś chidradarśī ca pareṣāṁ vivarānugaḥ ||

بادشاہ کو ہمیشہ دَندا (سزا) نافذ کرنے کے لیے تیار رہنا چاہیے اور ہر دم مردانگی، عزم اور پیش قدمی ظاہر کرنی چاہیے۔ اپنے اندر کوئی رخنہ—کوئی کمزوری—ن رہنے دے؛ دشمنوں کی کمزوریوں پر مسلسل نظر رکھے، اور جب ان کا کمزور پہلو معلوم ہو جائے تو فوراً اسی شگاف میں گھس کر حملہ کرے۔

नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
उद्यत-दण्डःhaving the rod (punishment) raised/ready
उद्यत-दण्डः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्यत-दण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormVidhi-linga, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
विवृत-पौरुषःone whose manliness/valor is manifest
विवृत-पौरुषः:
Karta
TypeAdjective
Rootविवृत-पौरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
अच्छिद्रःwithout a flaw/weak point
अच्छिद्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-छिद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
छिद्र-दर्शीone who observes (others') weak points
छिद्र-दर्शी:
Karta
TypeAdjective
Rootछिद्र-दर्शिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
परेषाम्of others/enemies
परेषाम्:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
विवर-अनुगःone who follows up/presses into the opening (i.e., exploits the gap)
विवर-अनुगः:
Karta
TypeAdjective
Rootविवर-अनुग
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
rājā (the king)
D
daṇḍa (punitive authority/rod of punishment)
P
para (opponents/enemies)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches rājadharma: effective rule requires constant readiness to enforce law (daṇḍa), visible courage and initiative, self-discipline to avoid internal weaknesses, and strategic vigilance to exploit an adversary’s vulnerabilities when necessary.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on kingship and governance. Here he gives a concise maxim on maintaining order through daṇḍa, strengthening one’s own position, and monitoring enemies for openings.