Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)

गृहं क्षेत्राणि मित्राणि स्वदेश इति चापरे । इत्येवमवसीदन्ति नरा बुद्धिविपर्यये

gṛhaṁ kṣetrāṇi mitrāṇi svadeśa iti cāpare | ityevam avasīdanti narā buddhiviparyaye ||

کچھ لوگ بس یہی سوچتے رہتے ہیں—‘میرا گھر، میری کھیتیاں، میرے دوست، میرا وطن۔’ جب عقل الٹ جائے اور بگڑ جائے تو انسان ایسی ملکیت پر مبنی فکروں کے بوجھ تلے دب کر افسردگی میں ڈوب جاتا ہے اور ہمیشہ ناخوش رہتا ہے۔

गृहम्house/home
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Singular
क्षेत्राणिfields/lands
क्षेत्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootक्षेत्र
FormNeuter, Accusative, Plural
मित्राणिfriends
मित्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootमित्र
FormNeuter, Accusative, Plural
स्वदेशःone's own country
स्वदेशः:
Karma
TypeNoun
Rootस्वदेश
FormMasculine, Nominative, Singular
इति"thus" (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपरेothers (people)
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
इति"thus"
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अवसीदन्तिsink down; become dejected
अवसीदन्ति:
TypeVerb
Rootअव + सद्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
नराःmen/people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
बुद्धि-विपर्ययेin the perversion of understanding
बुद्धि-विपर्यये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबुद्धिविपर्यय
FormMasculine, Locative, Singular

ब्रह्मदत्त उवाच

ब्रह्मदत्त (Brahmadatta)
गृह (house)
क्षेत्र (fields)
मित्र (friends)
स्वदेश (homeland)

Educational Q&A

Misery arises when the intellect becomes distorted and clings to possessive identities—‘my home, my land, my friends, my country.’ Such fixation strengthens delusion and leads to continual sorrow; clarity of understanding and non-attachment are implied remedies.

Brahmadatta is instructing by diagnosing a common human error: people, under wrong judgment (buddhi-viparyaya), become weighed down by worldly concerns and attachments, and therefore ‘sink’ into dejection rather than attaining peace.