भीष्म उवाच शृणुष्व राजन यद् वृत्तं ब्रह्मदत्तनिवेशने । पूजन्या सह संवादं ब्रह्मुदत्तस्य भूपते:
bhīṣma uvāca śṛṇuṣva rājan yad vṛttaṃ brahmadattaniveśane | pūjanyā saha saṃvādaṃ brahmadattasya bhūpate ||
بھیشم نے کہا—اے راجن! برہمدتّ کے محل میں جو واقعہ پیش آیا، اسے سنو۔ اے بھوپتے، میں برہمدتّ کا ایک معزز خاتون ‘پوجنی’ کے ساتھ ہوا مکالمہ بیان کرتا ہوں۔
भीष्म उवाच
The verse frames dharma-instruction through attentive listening and respectful dialogue: a king is urged to learn from an exemplary conversation, implying that ethical governance is strengthened by honoring worthy counsel and reflecting on instructive narratives.
Bhishma begins introducing an illustrative episode: he asks the king to hear what occurred at Brahmadatta’s residence and announces that he will recount Brahmadatta’s dialogue with a revered woman, setting up a didactic story within the Shanti Parva discourse.