Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें चूढ़े और बिलावका संवादविषयक एक सौ अड़तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvake antargate āpaddharmaparvaṇi cūḍe-bilāva-saṁvāda-viṣayaka ekaśata-aṣṭātriṁśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
یوں شری مہابھارت کے شانتِی پَرو کے تحت آپدھرم پَرو میں چوہے اور بلی کے مکالمے سے متعلق ایک سو اڑتیسواں باب مکمل ہوا۔
लोमश उवाच
The colophon marks the end of a teaching-story situated in Āpaddharma: when circumstances are perilous, dharma must be applied with discernment, weighing intention, trust, and survival without abandoning ethical clarity.
This line is a concluding notice stating that the chapter—centered on the mouse–cat dialogue—has been completed within the Āpaddharma portion of the Śānti Parva, with Lomaśa indicated as the speaker for the framing narration.