Gratitude, Discernment, and the Escalation of Power (Śvā–Dvipī–Vyāghra–Nāga–Siṃha–Śarabha Itihāsa)
तथा कुरु महाबाहो सर्वज्ञस्त्वं न संशय: । 'भगवन्! यह चीता कुत्तोंका शत्रु है और मुझे मार डालना चाहता है। महामुने! महाबाहो! आप ऐसा करें
tathā kuru mahābāho sarvajñas tvaṃ na saṃśayaḥ |
یوں ہی کرو، اے مہاباہو؛ تم سَروَجْن ہو—اس میں کوئی شک نہیں۔
भीष्म उवाच
The verse underscores reliance on wise discernment and compassionate action: when fear and danger arise, one should seek refuge in a truly knowledgeable protector, and the protector’s dharma is to act decisively to remove fear.
A frightened speaker petitions a powerful, sage-like figure for protection from a predator. Bhishma’s line affirms the addressee’s omniscience and urges immediate, appropriate action to fulfill the plea and restore safety.