Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 115: On Restraint Under Verbal Provocation in the Assembly (सभायां आक्रोश-सहिष्णुता)

तस्मात्‌ प्राज्ञो नर: सद्यस्तादृशं॑ पापचेतसम्‌ | वर्जयेत्‌ साधुभिर्वज्य सारमेयामिषं यथा

tasmāt prājño naraḥ sadyas tādṛśaṃ pāpacetasam | varjayet sādhubhir varjyaṃ sārameyāmiṣaṃ yathā ||

لہٰذا دانا آدمی کو چاہیے کہ ایسے گناہ آلود نیت والے شخص سے—جسے نیک لوگ چھوڑ دیتے ہیں—فوراً کنارہ کرے، جیسے کتے کے چھوئے ہوئے گوشت سے پرہیز کیا جاتا ہے۔

तस्मात्therefore; from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, ablative, singular
प्राज्ञःwise
प्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
Formmasculine, nominative, singular
सद्यःimmediately
सद्यः:
TypeIndeclinable
Rootसद्यस्
तादृशम्such; of that kind
तादृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतादृश
Formmasculine, accusative, singular
पापचेतसम्evil-minded
पापचेतसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपापचेतस्
Formmasculine, accusative, singular
वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
TypeVerb
Rootवृज्
Formoptative (vidhilin), third, singular, parasmaipada
साधुभिःby/with the good (people)
साधुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसाधु
Formmasculine, instrumental, plural
वर्ज्यम्to be avoided; avoidable
वर्ज्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर्ज्य
Formmasculine, accusative, singular
सारमेयof a dog
सारमेय:
TypeNoun
Rootसारमेय
Formmasculine, genitive, singular
आमिषम्meat; bait
आमिषम्:
Karma
TypeNoun
Rootआमिष
Formneuter, accusative, singular
यथाas; just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
W
wise person (prājña nara)
E
evil-minded person (pāpacetas)
T
the good/virtuous (sādhavaḥ)
D
dog (sārameya)
M
meat (āmiṣa)

Educational Q&A

Bhishma teaches that discernment includes promptly distancing oneself from people of corrupt intention; association with the morally tainted is to be avoided as decisively as one avoids something considered impure.

In Bhishma’s instruction on dharma in the Shanti Parva, he gives a pointed simile to counsel the listener: a wise person should immediately shun an evil-minded individual rejected by the virtuous, likening such avoidance to rejecting dog-touched meat.