Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
ये तु विंशतिवर्षा वै त्रिंशद्वर्षाश्ष मानवा: | अवगिव हि ते सर्वे मरिष्यन्ति शरच्छतात्,इस समय जो बीस या तीस वर्षकी अवस्थावाले मनुष्य हैं, ये सभी सौ वर्षके पहले ही मर जायूँगे
ye tu viṁśativarṣā vai triṁśadvarṣāś ca mānavāḥ | avagacchanti hi te sarve mariṣyanti śaracchatāt ||
جو لوگ اس وقت بیس یا تیس برس کے ہیں—جان لو کہ وہ سب سو برس پورے ہونے سے پہلے ہی مر جائیں گے۔
भीष्म उवाच
Human life is uncertain and bounded; recognizing the inevitability of death should prompt ethical seriousness, restraint, and purposeful living aligned with dharma.
In the Śānti Parva’s instructional setting, Bhishma addresses Yudhiṣṭhira with counsel; here he makes a stark observation about the lifespan of those presently in their youth, emphasizing the inescapability of death.