मेघस्वना: क्रोधमुखा: केचित् करभसंनिभा: । जिद्दानासाग्रजिद्ना श्व दूरगा दूरपातिन:,जिनकी गर्जना मेघके समान, मुख क्रोधयुक्त, शरीर ऊँटकी तरह तथा नाक और जीभ टेढ़ी हो, वे बहुत दूरतक दौड़नेवाले तथा सुदूरवर्ती लक्ष्यको भी मार गिरानेवाले होते हैं
meghasvanāḥ krodhamukhāḥ kecit karabhasaṁnibhāḥ | jihvādānāsāgrajihvāś ca dūraga dūrapātinaḥ ||
بھیشم نے کہا—کچھ لوگ بارانی بادلوں کی گرج جیسے آواز والے، غضب ناک چہرے والے، اونٹ جیسے بدن والے ہوتے ہیں؛ جن کی زبان ٹیڑھی اور ناک کی نوک بگڑی ہوئی ہو۔ ایسے لوگ بہت دور تک دوڑ سکتے ہیں اور نہایت دور کے ہدف کو بھی گرا سکتے ہیں۔
भीष्म उवाच
Bhīṣma presents a traditional way of reading character and capability through observable traits: fierce temperament and formidable presence are treated as indicators of battlefield effectiveness, especially endurance (going far) and long-range striking ability.
In Śānti Parva’s instructional setting, Bhīṣma is describing types of men (likely in a catalogue of qualities useful for kingship and warfare), noting a particular kind marked by thunderous voice, wrathful visage, camel-like build, and distorted tongue/nose—men suited to long pursuit and distant striking.