Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
गदावज्राणि चक्राणि गुरून् दण्डांश्व॒ पुष्कलान् । तब इन्द्रने प्रसन्नचित्त होकर दधीचकी हड्डियोंसे गदा, वज्र, चक्र और बहुसंख्यक भारी दण्ड आदि नाना प्रकारके दिव्य आयुध तैयार कराये
gadāvajrāṇi cakrāṇi gurūn daṇḍāṁś ca puṣkalān |
وَیشَمپایَن نے کہا— تب اندر نے خوش و مطمئن دل کے ساتھ ددھیچی کی ہڈیوں سے طرح طرح کے دیوی ہتھیار بنوائے— گدا، وجر، چکر اور بکثرت بھاری ڈنڈے وغیرہ۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical principle that pure, willing self-sacrifice (Dadhīci’s gift) can become a source of strength that protects others; power is legitimized when grounded in calm intention and service to the common good.
The narrator reports that Indra, drawing on Dadhīci’s bones, had various divine weapons made—maces, thunderbolts, discus-weapons, and many heavy staffs—evoking the well-known mythic origin of Indra’s vajra and related armaments.