Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
प्रत्युवाच तत: सा त॑ ब्राह्म॒णं चारुदर्शना
pratyuvāca tataḥ sā taṃ brāhmaṇaṃ cārudarśanā
تب وہ خوش رُو عورت اس برہمن کو جواب دینے لگی—اور اس کے کلام سے گفتگو کی سمت آگے بڑھ گئی۔
वैशम्पायन उवाच
The verse functions as a narrative hinge: it foregrounds the ethical weight of speech and response in dharma-discourse, indicating that the woman’s forthcoming reply will carry interpretive and moral significance.
The narrator Vaiśampāyana reports that a fair-looking woman begins her reply to a brāhmaṇa, signaling the continuation of a dialogue or counsel scene within the Shalya Parva episode.