Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
ददावनलपुत्राय वासव: परवीरहा । तौ हि शत्रून् महेन्द्रस्य जघ्नतु: समरे बहूनू
vaiśampāyana uvāca | dadāv analaputrāya vāsavaḥ paravīrahā | tau hi śatrūn mahendrasya jaghnatuḥ samare bahūn | rudravasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |
وَیشَمپایَن نے کہا—دشمنوں کے سورماؤں کو قتل کرنے والے واسَو (اِندر) نے آگنی پُتر اسکند کو اُتکرُوش اور پنچک نام کے دو خادم عطا کیے۔ رُدروں، وَسُؤں، آدِتیوں اور دونوں اَشوِنی کُماروں سے گھِرا ہوا وہ پروردگار جنگ کے لیے آمادہ کھڑا تھا۔ بجلی کے ہتھیار اور ڈنڈا تھامنے والے اُن دونوں نے میدانِ کارزار میں اِندر کے بہت سے دشمنوں کو ڈھا دیا۔
वैशम्पायन उवाच
Power in dharmic conflict is shown as coordinated and duty-bound: leaders empower capable agents, and victory comes through disciplined support aligned with the maintenance of cosmic and social order.
Vaiśampāyana narrates that Indra grants Skanda two attendants—Utkrośa and Pañcaka—who, armed with the vajra and the staff, help destroy many of Indra’s enemies in battle, while the gods (Rudras, Vasus, Ādityas, and Aśvins) stand assembled around the divine commander.